» idź do sklepu

Ogólne warunki handlowe firmy BMS Bau-Maschinen-Service AG

§ 1 Zakres obowiązywania

  1. Nasze warunki handlowe obowiązują jako wyłączne; sprzeczne z naszymi lub odbiegające od nich warunki zamawiającego nie będą akceptowane, chyba że ich ważność zostanie przez nas w sposób jednoznaczny uznana na piśmie. Nasze warunki obowiązują także wtedy, gdy bez zastrzeżeń realizujemy dostawy do zamawiającego mimo świadomości, iż jego warunki są sprzeczne lub odbiegają od naszych.
  2. Wszystkie ustalenia , które zostaną poczynione między nami i zamawiającym w celu wykonania tej umowy, zapisano w tej umowie.
  3. Nasze warunki handlowe obowiązują tylko wobec przedsiębiorstwa w rozumieniu § 310 ust. 1 BGB./Kodeksu Cywilnego/
     

§ 2 Oferta - dokumenty ofertowe

  1. Jeśli zamówienie rozumiane jest jako oferta zgodnie z § 145 BGB, możemy przyjąć je w ciągu 2 tygodni.
  2. Zastrzegamy sobie prawa autorskie i prawo własności do rysunków, schematów , kalkulacji i innych dokumentów. Zastrzeżenie to obowiązuje również wobec takich dokumentów, które określono jako „poufne” . Przekazanie ich osobom trzecim przez zamawiającego wymaga naszej jednoznacznej pisemnej zgody.
     

§ 3 Ceny - warunki płatności

  1. O ile nie wynika inaczej z potwierdzenia zlecenia obowiązują nasze ceny „loco zakład”, wyłączając opakowanie, które zostanie doliczone do rachunku.
  2. Ustawowy podatek VAT nie jest wliczany w cenę; zostanie on w ustawowej wysokości wyszczególniony na rachunku w dniu jego wystawienia.
  3. Skonto wymaga odrębnego ustalenia w formie pisemnej.
  4. Termin płatności obowiązuje w wartości netto (bez upustu) natychmiast po wystawieniu rachunku , o ile nie wynika inaczej z potwierdzenia zlecenia. Obowiązują ustawowe zasady odnośnie skutków zwłoki w zapłacie.
  5. Prawo do kompensacji przysługuje zamawiającemu tylko wówczas, gdy jego roszczenia są prawomocne, bezsprzeczne lub przez nas uznane. Poza tym jest on uprawniony do wyegzekwowania prawa do zatrzymania rzeczy , o ile jego roszczenia pochodzą z tego samego stosunku umowy.
  6. Jeśli zamawiający w umowie o dzieło, szczególnie umowie dotyczącej naprawy, oczekuje podania wiążącej ceny, konieczne jest wykonanie kosztorysu w formie pisemnej, zawierającego szczegółowe zestawienie robót i wymaganych do wykonania dzieła materiałów , łącznie z ich wyceną. Takim kosztorysem związani jesteśmy do upływu czterech tygodni. Kosztorysy wykonywane są według ustaleń za odpłatnością. Jeśli na podstawie zlecenia zostanie złożone zlecenie , wówczas koszty kosztorysu rozliczone zostaną rachunkiem za zlecenie. Łączna cena zlecenia może być przekroczona tylko za zgodą zamawiającego.
     

§ 4 Czas dostawy

  1. Początek podanego przez nas czasu dostaw wymaga wyjaśnienia wszystkich kwestii technicznych.
  2. Dotrzymanie naszych zobowiązań dostawczych zakłada dalej terminowe i prawidłowe wykonanie zobowiązań zamawiającego. Zastrzega się prawo zarzutu nie wykonania umowy.
  3. Gdy zamawiający zwleka z odbiorem , bądź narusza inne zobowiązania wynikające z współpracy, jesteśmy uprawnieni do zażądania zwrotu strat powstałych do tej pory, łącznie z ewentualnymi kosztami dodatkowymi. Zastrzega się również prawo do dalszych roszczeń.
  4. Jeśli obowiązują przesłanki ust. 3, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia przedmiotu transakcji przechodzi na zamawiającego w czasie , gdy ten zwleka z odbiorem bądź płatnością.
  5. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z ustawowymi postanowieniami, o ile umowa kupna-sprzedaży jest transakcją terminową w rozumieniu § 286 ust. 2 nr 4 BGB (niemiecki KC) lub § 376 HGB (Kodeks Handlowy) . Ponosimy również odpowiedzialność w przypadku, gdy w konsekwencji zwłoki w dostawie z naszej strony, zamawiający ma prawo do odstąpienia od wypełnienia dalszych warunków umowy.
  6. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z obowiązującymi postanowieniami, także gdy opóźnienie dostawy wynika z zamierzonego przez nas naruszenia umowy i poważnego jej zaniedbania; zadłużenie naszych przedstawicieli i pomocników należy nam doliczyć. O ile umowa dostawy została naruszona nie z naszej winy, nasza odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnych, typowo występujących szkód.
  7. 7. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z obowiązującymi postanowieniami, także gdy nasze opóźnienie w dostawie wynika z zawinionego naruszenia istotnego obowiązku zawartego w umowie; w tym wypadku nasza odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
  8. Odpowiedzialność w przypadku opóźnienia wykonania świadczenia jest jednak ograniczona w ramach zryczałtowanego odszkodowania za zwłokę do w wysokości 3% wartości dostawy za każdy kolejny zakończony tydzień zwłoki, jednak maksymalnie nie może wynosić więcej niż 15% wartości dostawy.
  9. Zastrzega się dalsze roszczenia i prawa zamawiającego.
     

§ 5 Przeniesienie ryzyka - koszty opakowania

  1. O ile nie wynika inaczej z potwierdzenia zlecenia ustala się dostawę „loco zakład”.
  2. Nie odbieramy opakowań transportowych i innych, zgodnych z wymaganiami regulaminu z wyjątkiem palet. Zamawiający jest zobowiązany zadbać o usunięcie opakowań na własny koszt.
  3. Na życzenie zamawiającego obejmiemy przesyłkę ubezpieczeniem transportowym; jego koszty ponosi zamawiający.
     

§ 6 Odpowiedzialność za wady

  1. Zamawiający zgłasza roszczenia z tytułu wad , jeśli prawidłowo wypełnił swoje powinności wynikające z § 377 HGB ( niem.Kodeks Handlowy): obowiązek zbadania oraz udzielenia nagany.
  2. Jeśli przedmiot zakupu wykazuje wadę , zamawiający jest uprawniony do wyboru sposobu zadośćuczynienia , w formie usunięcia wady lub też dostarczenia mu towaru pozbawionego wad. W przypadku usuwania wad jesteśmy zobowiązani ponieść wszelkie koszty poniesione w celu usunięcia wady, szczególnie koszty transportu, robocizny i materiału, o ile nie zwiększą się one wskutek przewiezienia przedmiotu umowy w inne miejsce, niż miejsce zobowiązania.
  3. Jeśli próba zadośćuczynienia jest chybiona , zamawiający ma prawo zażądać odstąpienia bądź redukcji.
  4. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z obowiązującymi postanowieniami, o ile zamawiający wniesie roszczenia o odszkodowanie wynikające z zamierzonego przez nas działania i poważnego zaniedbania; jak i ze strony naszych przedstawicieli i pomocników. O ile nie przypisuje się nam naruszenia umowy, nasza odpowiedzialność w zakresie odszkodowania ogranicza się do przewidywalnych, typowo występujących szkód.
  5. Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z obowiązującymi postanowieniami, o ile w sposób zawiniony naruszymy istotne obowiązki wynikające z umowy; w tym wypadku nasza odpowiedzialność w zakresie odszkodowania ogranicza się do przewidywalnych, typowo występujących szkód.
  6. Odpowiedzialność z powodu zawinionego narażenia życia i naruszenia ciała lub zdrowia pozostaje niezmieniona, niniejsze obowiązuje także dla odpowiedzialności wymuszonej przez Ustawę o odpowiedzialności z produkt.
  7. Jeśli nie podano na wstępie żadnych odstępstw, odpowiedzialność zostaje wykluczona.
  8. Termin przedawnienia dla roszczeń dotyczących wad towaru wynosi 12 miesięcy, liczone od przejścia ryzyka.
  9. Termin przedawnienia w przypadku regresu zgodnie z §§ 478, 479 BGB /niemiecki KC/ pozostaje nienaruszony ; wynosi pięć lat, liczone od wysyłki wadliwego towaru.
  10. Przy umowach o dzieło, szczególnie umowach o naprawę, w przypadku istniejących wad, świadczymy rękojmię poprzez naprawienie, bądź nową produkcję.
    Jeśli jednoznacznie i ostatecznie odmówimy wykonania, usunięcia wad lub też naprawy z powodu nieproporcjonalnych kosztów, bądź naprawa nie powiedzie się, lub też nie odpowiada Zamawiającemu, może on zamiast usług zażądać, zgodnie ze swoim wyborem, zniżkę wynagrodzenia (redukcja) lub unieważnienia umowy (odstąpienie) i odszkodowania w ramach ograniczenia odpowiedzialności (ustęp 5 i 6). Przy drobnym naruszeniu umowy, szczególnie przy drobnych wadach nie przysługuje Zleceniodawcy prawo do odstąpienia. Zamawiający nie jest uprawniony do odstąpienia, jeśli powstałe wady nie wynikają naruszenia obowiązku z naszej strony. Prawa Zamawiającego , nie dotyczące dzieła budowlanego, ulegają przedawnieniu w ciągu jednego roku od odbioru dzieła, względnie przedmiotu naprawy.
     

§ 7 Odpowiedzialność łączna

  1. Idąca dalej odpowiedzialność cywilna w odniesieniu do odszkodowania, jaką przewidziano w § 6 - bez względu na naturę prawną dochodzonych roszczeń - jest wykluczona. Niniejsze obowiązuje szczególnie w przypadku roszczeń o odszkodowanie wynikających z zadłużenia przy zakończeniu umowy, z powodu innych naruszeń obowiązków lub z powodu roszczeń deliktowych o odszkodowanie za szkody materialne zgodnie z § 823 BGB /niem. KC/
  2. O ile wykluczona lub ograniczona jest odpowiedzialność odszkodowawcza wobec firmy BMS, niniejsze obowiązuje także odnośnie pracowników biurowych, fizycznych, współpracowników, przedstawicieli i pomocników.
     

§ 8 Zabezpieczenie zastrzeżenia prawa własności

  1. Zastrzegamy sobie prawo do własności przedmiotu zakupu do momentu wpłynięcia wszystkich płatności ze stosunków handlowych. Przy naruszającym umowę zachowaniu Zamawiającego, szczególnie przy zwłoce w płatności, jesteśmy uprawnieni do odebrania przedmiotu zakupu. Odebranie nie oznacza odstąpienia od umowy z naszej strony, chyba że zostało to przez nas wyraźnie potwierdzone w formie pisemnej. Po odebraniu przedmiotu zakupu jesteśmy uprawnieni do jego wykorzystania, uzysk przeznaczony jest na zobowiązania Zamawiającego – po odciągnięciu kosztów tego wykorzystania.
  2. Zamawiający jest zobowiązany obchodzić się z przedmiotem zakup ze starannością , do momentu pełnej płatności; jest on szczególnie zobowiązany ubezpieczyć towar na własny koszt przed szkodami wyrządzonymi przez wodę, kradzież odpowiednio do ceny w chwili zakupu. Zamawiający musi we właściwym terminie przeprowadzić na koszt własny prace konserwacyjne oraz przeglądowe, o ile jest to wymagane.
  3. W przypadku zajęcia bądź innej ingerencji osób trzecich, Zamawiający ma obowiązek bezzwłocznego poinformowania nas w formie pisemnej, abyśmy mogli wnieść oskarżenie zgodnie z § 771 ZPO /Niemiecki Kodeks postępowania Cywilnego/. O ile osoba trzecia nie jest w stanie zwrócić nam kosztów oskarżenia, sądowych i pozasądowych, zgodnie z § 771 ZPO /Niemiecki Kodeks postępowania Cywilnego/, za powstałą dla nas stratę odpowiada Zmawiający.
  4. Zamawiający jest uprawniony do odsprzedaży przedmiotu transakcji, w prawidłowym trybie handlowym; przeniesie jednak już teraz wszystkie te wierzytelności, w wysokości kwoty ostatecznej faktury (włącznie z VAT) na nasze wierzytelności powstających dla niego ze zbycia przedmiotu, na rzecz swoich odbiorców lub osób trzecich, niezależnie od tego, czy przedmiot transakcji został sprzedany bez , czy też po przetworzeniu. Ściągnięcie należności przysługuje Zamawiającemu także po dokonaniu odstąpienia. Nasze upoważnienie do ściągnięcia tej wierzytelności, o ile Zamawiający wywiąże się z obowiązku płatności za osiągnięty zysk, nie opóźni płatności, a w szczególności , gdy nie został zgłoszony wniosek o upadłość, o postępowanie ugodowe, czy procesu niewypłacalności lub nie jest przedłożony wniosek o zawieszenie płatności. Jeżeli dojdzie do do takiego przypadku, możemy zażądać, aby Zamawiający poinformował nas o przenoszonych wierzytelnościach i tychże dłużnikach, udostępni wszystkie dane potrzebne do ściągnięcie długu, udostępni wszystkie dotyczące tego zdarzenia dokumenty oraz poda do wiadomości dłużnikom (osobom trzecim) tej cesji.
  5. Przetworzenie lub przekształcenie przedmiotu transakcji przez Zamawiającego zawsze wykonywane są dla nas. Jeśli przedmiot transakcji przetwarzane jest z innymi, nie należącymi do nas przedmiotami, zyskujemy współwłasność w odniesieniu do tej nowej rzeczy w stosunku wartości przedmiotu transakcji (kwoty ostatecznej faktury, włącznie z VAT) do innych przetwarzanych przedmiotów w czasie przetworzenia.
    Dla powstającego w wyniku przetworzenia przedmiotu w pozostałych kwestiach obowiązuje to samo, jak dla dostarczanej z zastrzeżeniem przedmiotu transakcji.
  6. Jeśli przedmiot transakcji zostanie połączony niepodzielnie z innymi, nie należącymi do nas przedmiotami zyskujemy współwłasność w odniesieniu do tej nowej rzeczy w stosunku wartości przedmiotu transakcji (kwoty ostatecznej faktury, włącznie z VAT) do innych wmieszanych przedmiotów w czasie przyłączenia w taki sposób, że rzecz Zamawiającego należy traktować jako rzecz główna. Obowiązuje zatem ustalenie, że Zamawiający proporcjonalnie przenosi na nas współwłasność. Zamawiający zachowuje zatem powstałą w ten sposób własność odrębną lub współwłasność dla nas.
  7. Zobowiązujemy się zwolnić przysługujące nam zabezpieczenia na życzenie Zamawiającego , gdy wartość realna naszych zabezpieczeń przekraczać będzie o więcej niż 4% wierzytelności podlegające zabezpieczeniu. Obowiązuje nas wybór zwalnianych zabezpieczeń.
     

§ 9 Właściwość sądu - miejsce wykonywania zobowiązań

  1. O ile Zamawiający jest handlowcem, właściwość sądu jest w siedzibie naszej firmy, mamy jednak prawo zaskarżyć Zamawiającego także w sądzie właściwym dla jego miejsca zamieszkania.
  2. O ile nie wynika nic innego z potwierdzenia zlecenia, miejscem wykonania jest siedziba firmy.